Översättning av svenska bokstäver i sökorden
Hej där ni alla, eftersom jag jobbar mycket med olika språk, franska, grekiska, svenska, itelienska etc. etc. anser jag det viktigt att ni tar en titt på att översätta de svenska tecken som inte finns och inte kan ses rätt i länkar på andra språk.
åäö är bokstäver som blir fel på internationella servrar och dom borde skrivas om till språkvänliga HTML-koder såsom nedan.
å = å
ä = ä
ö = ö
Tips till er som jobbar internationellt.
Givetvis borde alla html filer sparas som UTF-8 och därmed täcka det mesta system för att fungera och göra en optimering bättre på vardera språk.
Michael
användarvänlighet kära Marcin!!
De flesta publiceringar jag sett från medlemmar här har inte översatt svenska tecken eller ampersands till korrekta koder i sina webbsidor.
Jag tycker det är synd att kunskap ska tas som kritik och att man ska behöva försvara sig på erfarenhet.
Att du inte förstår att det är just nyckelorden jag pratar om verkar ju konstigt när du gett min 5 svar på mitt inlägg. Att skriva just nyckelorden korrekt påverkar ju indexeringen, att inte översätta dom påverkar indexeringen...
Har ni inget internet i Norrland eller vad är problemet!!
Citat:
Ursprungligen postat av Marcin
Vad har detta med nyckelordsforskning att göra?
Dessutom:
1. Om du sparar i UTF-8 så behöver du inte ersätta å med å. UTF-8 är en mer omfattande teckentabell som inkluderar de svenska tecknena. En nackdel med UTF-8 är att den kräver mer plats för representera ett tecken. Och oftast så håller man sig endast till max 2-3 språk på en hemsida. Dokument/databaser kan alltså blir större bara pga att man använder UTF-8. Förvisso kanske sällan ett problem men om du har en databas på 2-3 GB så vill man knappast att den ska bli 4-6Gb bara för att.
2. Specialtecken (bl.a åäö) i URL har väl snarare att göra med webbläsarens stöd för detta. IE6 hade inget stöd för åäö-adresser, oavsett om det var en svensk version eller inte.
3. Att köra html-encoding på åäö har väl snarare med besökarna att göra. En svenskspråkig sida kommer knappast ha problem, så till vida det inte visar sig att det finns en massa utländska besökare.
4. Varför skulle åäö "bli fel" på internationella servrar gentemot på en server i Sverige? Det är ju webbläsaren som renderar innehållet.
Det enda sättet som en sida egentligen kan visa fel tecken är om du inte definierar CHARSET i ett HTML-dokument.
För att koppla till din rubrik "Översättning av svenska bokstäver i sökorden" så är det knappast så att HTML-encoding av åäö på något sätt skulle vara en fördel ur SEO-synpunkt.