Jag undrar vilken den bästa lösningen är för att ha en sida översatt till många olika språk. Är det bäst att:
1. Ha en tld för varje språk. Exempelvis .se för svenska .com för engelska osv osv. Är det risk för att Google slår en på fingrarna för duplicate content eftersom man då egentligen har 5-6 helt identiska sidor som är uppbyggda på samma sätt (design, bilder etc) fast med olika språk i texterna? Hur vet Google att jag står bakom alla sidorna och att det inte är någon som kopierat min sida rakt av?
2. Använda sig av subdomäner. "en.domän.com" för engelska, "se.domän.com" för svenska osv. Är detta en bra lösning ur SEO-perspektiv?
Sidan jag gör kommer inte vara byggd i WP utan ett eget system.
Tack på förhand!