Hej,
Har en pokersite som idag finns på svenska och engelska. Det finns ett antal erbjudanden med samma innehåll på svenska och engelska. Min fråga är ifall hur mycket det är värt att översätta dessa sidor till andra språk.
I så fall är det en dum idè att använda sig av googles översättning rakt av? Jag har märkt att översättningarna inte blir perfekta, men som en tillfällig lösning tills man hittar någon som kan läsa igenom texten och korrigera om nödvändigt.